当前位置: 首页 > news >正文

广州网站推广工具建站素材

广州网站推广工具,建站素材,建站快车是什么,文化建设的意义文章目录 目标过程运行在TS中国际化参考 目标 实现简单的angular国际化。本博客实现中文版和法语版。 将Hello i18n!变为中文版:你好 i18n!或法语版:Bonjour l’i18n !。 过程 创建一个项目: ng new i18nDemo在集成终端中打开。 添加本地化包&#…

文章目录

    • 目标
    • 过程
    • 运行
    • 在TS中国际化
    • 参考

目标

实现简单的angular国际化。本博客实现中文版和法语版。

Hello i18n!变为中文版:你好 i18n!法语版:Bonjour l’i18n !

在这里插入图片描述

过程

创建一个项目:

ng new i18nDemo

在集成终端中打开。

添加本地化包:

ng add @angular/localize

在html中添加格式化标识:

<h1 i18n>Hello i18n!</h1>

现在运行一下,页面是:

在这里插入图片描述
生成翻译模板语言包:

ng extract-i18n --output-path src/locale

生成了一个文件夹:locale,里面有一个文件messages.xlf

会把source里的内容翻译成target:

在这里插入图片描述

我们这里想有两种语言,法文和中文。因此:

为什么中文是zh-CN,法文是fr-FR,看这里:https://angular.cn/guide/i18n-common-locale-id

在这里插入图片描述
在这里插入图片描述

<!-- messages.zh.xlf -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><file source-language="zh-CN" datatype="plaintext" original="ng2.template"><body><trans-unit id="4150330030790364157" datatype="html"><source>Hello i18n!</source><target>中文版:你好 i18n!</target><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/app.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group></trans-unit></body></file>
</xliff>
<!-- messages.fr.xlf -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><file source-language="fr-FR" datatype="plaintext" original="ng2.template"><body><trans-unit id="4150330030790364157" datatype="html"><source>Hello i18n!</source><target>法语版:Bonjour l'i18n !</target><context-group purpose="location"><context context-type="sourcefile">src/app/app.component.html</context><context context-type="linenumber">1</context></context-group></trans-unit></body></file>
</xliff>

相关文档:https://angular.cn/guide/i18n-common-translation-files

接下来是配置angular.json(根据文档)。

在这里插入图片描述

"i18n": {"sourceLocale": "en-US","locales": {"fr": {"translation": "src/locale/messages.fr.xlf"},"zh": {"translation": "src/locale/messages.zh.xlf"}}
},

在这里插入图片描述

"localize": true,

配置完了。接下来从命令行构建:

ng build --localize

然后再配置:

在这里插入图片描述

"build"->"configurations"

"fr": {"localize": ["fr"]},"zh": {"localize": ["zh"]}

"serve"->"configurations"

"fr": {"browserTarget": "i18nDemo:build:development,fr"
},
"zh": {"browserTarget": "i18nDemo:build:development,zh"
}

运行

法语版:

ng serve --configuration=fr

在这里插入图片描述
中文版:

ng serve --configuration=zh

在这里插入图片描述

跟前面的xml文件一致。

ps:后面的生产构建ng build --configuration=production,fr报错了,不知道怎么搞,等会了再来补充。

在TS中国际化

参考:
angular6 使用信息提示框toast_angular4 消息提示框-CSDN博客
ngx-toastr - npm (npmjs.com)
https://angular.cn/guide/i18n-common-prepare

语法:

在组件代码中,翻译源文本和元数据被反引号 (`) 字符包围。 使用 $localize 标记的消息字符串在代码中标记出要翻译的字符串。

$localize `string_to_translate`;

在这里插入图片描述

参考

Angular 国际化

超详细的 Angular 国际化方案 - 掘金 (juejin.cn)

Angular使用内置i18n国际化配置Angular国际化_angular i18n-CSDN博客

angular 国际化 (i18n) - 简书 (jianshu.com)

Angular8升级至Angular13遇到的问题_package ‘@angular/core’ is not a dependency.-CSDN博客

angular6 使用信息提示框toast_angular4 消息提示框-CSDN博客

ngx-toastr - npm (npmjs.com)

心得:新手入门,纯看官方文档感觉太抽象太难了,就结合其他博客进行理解。然后发现其他博客的一些配置已经被废弃了,然后又去看官方文档。这个过程中过滤掉很多看不懂的(…)信息,又总结了很多能看懂优质博客(!),慢慢就学会了!感谢所有写博客的人,救我一命。。

http://www.yayakq.cn/news/448205/

相关文章:

  • 提供网站建设案例网站信息管理平台
  • 一级a做爰片i免费网站天府新区建站公司
  • 山东省建设执业官方网站甘肃兰州怎么样
  • 南阳网站建设培训班合肥市蜀山区建设局网站
  • 网页链接成整体通过网站自己做的网站发到网上
  • 郴州网站建设公司简介简历模板网站有哪些
  • wordpress设置网站地址广州市口碑seo推广
  • 查不到备案的网站网站建设 技术 哪些内容
  • 长沙建网站公司主页怎么填
  • 内丘网站华大基因 网站建设公司
  • .net cms网站管理系统wordpress定制企业站
  • 龙岩天宫山海拔高度多少怎么知道别人网站是谁做的优化
  • 上海营销型网站建设团队wordpress 文章页当前栏目链接
  • 网站app下载平台怎么做的网站建站加盟
  • 广州公司网站建设推广绿色国外网站
  • 网络销售怎么做网站电话卡免费申请
  • 网站排名掉了做照片的网站
  • 网站建设销售好做嘛linux nginx wordpress
  • 建设大型网站需要什么硬件网站做推广团队
  • 仿牌网站安全品牌建设建议
  • 优秀网站架构小学生制作ppt的软件
  • 惠阳区规划建设局网站传统网站有没有建设必要性
  • 建设企业查询网站保定网站制作报价
  • 可以免费网络推广网站上海市崇明县建设中学网站
  • 淘客网站怎么建设网级移动营销app
  • 五站合一网站建设wordpress听歌插件
  • 泉州做网站seo企业网站 asp php
  • 苏州做网站公司怎么样镇江网站排名优化价格
  • 网站收录做关键词排名建立个人网站怎么赚钱
  • 网站的搭建需要多少钱阿里云服务器win系统建站教程